Однажды я переписывалась с подругой и смотрела репортаж с олимпийской комбинированной плавательной эстафеты 4×100метров. Вдруг меня озадачили слова комментатора. «Что значит участок дистанции «фляй»?» – напечатала я вопрос подруге.

«Баттерфляй 1. Всего используется четыре стиля: баттерфляй, на спине, вольный, на животе».

Если вы хоть что-то смыслите в плавании, то уже поняли, что мы перепутали порядок стилей, а моя подруга имела в виду стиль брасс, а не «на животе». Но этот короткий разговор о плавании меня кое-чему научил. Я вынесла из него девиз для воплощения идей в жизнь. Полёт. Упорство. Воля. Жизнь.

Полёт. Новая идея вселяет вдохновение, ведёт к новым горизонтам. Мы взлетаем, подобно бабочке, на крыльях энтузиазма, надеемся достичь цели, добиться успеха.

Упорство. Однако успех редко достаётся без усилий. На пути достижений возникают препятствия и трудности. За поворотом нам иногда приходится сталкиваться не с победой, а с мрачным провалом. Нередко мы спотыкаемся, падаем, и вот мы уже на спине, как поверженный атлет. И единственный способ дойти до цели – подняться и снова тронуться в путь.

Положительная сторона этого отрезка пути в том, что мы вынуждены пересмотреть все аспекты своего стремления и заново решить для себя, насколько мы преданы цели, готовы ли мы рисковать и преодолевать трудности? Если ответ утвердительный, то мы встаём и двигаемся дальше.

Воля. Нужна храбрость и сила воли, чтобы снова сделать первый шаг. Он не обходится без риска. Скорее всего будет больно и тревожно, однако вам это под силу! Соберите волю в кулак и начните сначала – целеустремлённо, с верой в себя и в то, что ваша идея воплотится в жизнь.

Жизнь. «Исполнившееся желание – как древо жизни». 2 Вряд ли есть на свете что-то приятнее удовлетворения и восторга, когда вы достигаете заветной мечты или выполняете нелёгкий план, что-то лучше укрепления веры в себя. И тогда возникает желание начать всё заново; вновь ставить цели, бороться за идеалы, за мечту, за правое дело. Нам под силу достичь любой цели. Ведь с нами Иисус – Путь, Истина и Жизнь. 3


  1. Прим. переводчика: «баттерфляй» по-английски значит «бабочка».
  2. Притчи, 13:12
  3. См. от Иоанна, 14:6.