Букет по акции

Настроение Сандры было подошвы любимых ботинок, когда она толкнула дверь цветочного магазина и вошла с мороза. Раньше её жизнь была лёгкой, как весенний ветерок. Потом на четвёртом месяце второй беременности автоавария лишила её жизнь лёгкости. На этой неделе должен был бы родиться её сын. Она горевала об утрате. К тому же, её мужу грозил перевод на новое место работы. Потом её сестра, которую она так ждала в гости, позвонила сказать, что не приедет. А самое худшее – подруга Сандры разозлила её, сказав, что её горе – это Божья стезя к зрелости, чтобы научить её быть благодарной за хорошее в жизни и помочь ей лучше понимать страдающих.

«Она ведь не потеряла ребёнка? Нет. Откуда она может знать, что я чувствую? – содрогнулась Сандра. – Она хочет, чтобы я была благодарной? За что? За неосторожного водителя, который еле поцарапал свой грузовик, когда врезался в мою машину? За подушку безопасности, которая спасла мне жизнь, но погубила моего ребёнка?»

«Добрый день! Чем я могу вам помочь? – подошла к ней продавщица Дженни. – Извините, я не хотела, чтобы вы думали, что я вас игнорирую».

«Мне нужен букет».

«Вы хотите обычный красивый или популярный букет по акции под названием «День благодарения»?» Увидев любопытство Сандры, она продолжила: «Я считаю, что цветы рассказывают историю, что каждый букет символизирует определённую эмоцию. Вы ищете букет, символизирующий благодарность?»

«Не совсем! – выпалила Сандра. – Извините, но за последние пять месяцев всё, что могло, пошло не так».

Сандра пожалела о вырвавшихся словах, но неожиданно Дженни ответила: «У меня для вас есть подходящий букет». Тут зазвенел колокольчик у входа.

«Здравствуйте, Барбара! – сказала Дженни. – Ваш заказ готов. Одну минуту». Она вежливо извинилась перед Сандрой и пошла в подсобку. Оттуда она вышла с большим букетом зелени, бантов и колючих роз на длинных стеблях. Только верхние концы розовых стеблей были обрезаны, цветов на них не было. «Вам упаковать?» – спросила Дженни.

Сандра следила, что ответит Барбара. Это шутка? Кому нужны стебли без роз! Она ждала, что покупательница рассмеётся, что кто-нибудь заметит, что на стеблях нет цветов, но женщины не обращали на это внимания.

«Спасибо, да. Очаровательный букет, – сказала Барбара. – Казалось бы за три года я должна бы уже привыкнуть к букету по акции и не поддаваться эмоциям, но я снова тронута до глубины души. Моей семье очень понравится. Спасибо».

Сандра изумлённо смотрела на них. «Почему такой обычный разговор идёт о таком странном букете?» – подумала она. Она указала пальцем и выпалила: «Эта дама ушла с э-э-э…»

«Да?»

«Без цветов!»

«Верно. Я обрезала цветы».

«Обрезали?»

«Да. В этом и суть. Я называю его букетом шипов к Дню благодарения».

«Но почему люди за это платят?» – усмехнулась Сандра вопреки себе.

«Вы хотите узнать?»

«Не уйду, пока вы мне не расскажете!»

«Барбара пришла к нам в магазин три года назад в таком же состоянии, как вы сегодня. Она думала, что ей не за что быть благодарной. Её отец умер от рака, семейный бизнес был на грани разорения, сын принимал наркотики, а ей предстояла серьёзная операция».

«Ох!» – сказала Сандра.

«В том же году я потеряла мужа. Вся работа в магазине была на мне, и впервые в жизни я осталась совсем одна. Детей у меня не было, мужа тоже, родственники жили далеко, я была в долгах и не могла позволить себе никуда поехать».

«И что вы сделали?»

«Я научилась быть благодарной за шипы».

Сандра подняла брови в удивлении: «За шипы?»

«Я христианка. Я всегда благодарила Бога за блага в жизни, и никогда не подумала задаться вопросом, почему со мной происходит хорошее. Но когда начались проблемы, я задала этот вопрос столько раз! Мне всегда нравились «цветы» жизни, но именно «шипы» показали мне красоту Божьего утешения. Знаете, что в Библии сказано, что Бог утешает нас в бедах, чтобы мы могли утешать других Его утешением».

Сандра ахнула: «Подруга прочитала мне этот отрывок, и я разозлилась! Наверно, мне не хотелось утешения. Я потеряла ребёнка и рассердилась на Бога».

Тут в магазин зашёл лысеющий полный мужчина. Дженни похлопала Сандру по плечу, пошла ему навстречу и обняла. «У меня для вас двенадцать стеблей!» Фил заразительно засмеялся.

«Я так и думала», – сказала Дженни. Она вытащила из холодильной камеры упакованный букет.

«Прекрасно. Жене понравится», – сказал Фил.

Сандра не удержалась и спросила: «Это цветы для вашей жены?» Фил увидел, что Сандру одолевает любопытство, как и его когда-то. «Если вы не против, я хотела бы знать, зачем вам шипы?»

«Я не против. Вообще я рад, что вы спросили, – ответил он. – Четыре года назад мы с женой чуть не развелись. Прожив вместе сорок лет, мы накопили гору проблем, но продолжали плестись по инерции. Мы спасли свой брак, вернее свою любовь. В прошлом году я зашёл сюда за цветами. Наверно, я что-то сказал про наши трудности, потому что Дженни сказала, что давно ставит в вазу стебли роз как напоминание о том, чему научили её трудности. Мне это понравилось. Я взял букет стеблей. Дома мы с женой решили назвать каждый из них в честь конкретной трудной ситуации и поблагодарить Бога за то, чему мы научились благодаря ей. По-моему, это стало нашей традицией».

Фил рассчитался с Дженни, поблагодарил её и, уходя, сказал Сандре: «Рекомендую вам букет по акции!»

«Не знаю, смогу ли я быть благодарной за шипы», – сказала Сандра Дженни.

«Опыт показывает, что шипы делают розы ценнее. Мы больше ценим Божью заботу во время трудностей. Помните, Иисус надел терновый венец, чтобы мы могли познать Его любовь. Не злитесь на шипы».

По щекам Сандры потекли слёзы. Впервые после аварии она почувствовала, как обида и злость отступают. «Я возьму двенадцать стеблей с шипами».

«Я так и думала. Подождите минуту. Теперь они всегда будут вам напоминать, что надо ценить и хорошее, и плохое. Мы развиваемся благодаря и тому, и другому».

«Спасибо. Сколько с меня?»

«Нисколько. Просто пообещайте стремиться к исцелению сердца. Первый букет всегда за счёт заведения». Дженни подала Сандре визитку. «Я прикреплю такую же к букету, но вам стоит её сначала прочитать. Эта молитва написана слепым человеком».

«Боже, я никогда не благодарил Тебя за шипы! Я благодарил Тебя за розы тысячу раз, но ни разу за шипы. Научи меня прославлять свой крест. Научи меня, как ценны шипы. Покажи мне, что путём боли я приблизился к Тебе. Покажи мне, что мои слёзы создали радугу».1

Подавая Сандре букет, Дженни сказала: «Благослови вас Бог, Сандра. Я буду рада подружиться с вами».

Сандра улыбнулась, распахнула дверь и пошла навстречу надежде.

  1. Джордж Матесон (1842–1906)