Мы с друзьями собрались в украшенной к Рождеству гостиной. На столике стояли закуски и напитки, а мы все вместе распевали рождественские колядки. Что может быть традиционнее?
Но я живу в Юго-Восточной Азии, меня окружают местные друзья, и мы стараемся исполнить песню «Святая ночь» на незнакомом (для меня) языке. Я обвожу взглядом наш круг, и мысли о каждом из присутствующих посещают меня.
Сюзи раньше была буддисткой. Когда она обратилась в христианство, это вызвало переполох в её традиционной семье. Но шаг за шагом она терпеливо помогла каждому из них также прийти к Христу.
Поженившись, Нининг и её муж объявили себя агностиками. Но Иисус начал действовать в сердце Нининг, и теперь она ходит в церковь каждое воскресенье. Но сидит она там одна, потому что больше в её семье нет христиан. Нининг молится, чтобы когда-нибудь и её муж с сыновьями тоже пришли и сели рядом с ней.
Родители Ханны жили в коммунистическом Китае и были атеистами, но после эмиграции пришли к Иисусу. Они женаты уже тридцать лет, а недавно решили повторить свои брачные обеты в церкви в присутствии всех своих детей. Это стало праздничным торжеством веры для всей семьи.
Обводя глазами наш круг, я думаю о том, какой длинный путь проделали все мои друзья, чтобы оказаться здесь, распевая рождественские гимны. Однако меня ждал ещё один сюрприз. Когда мы допели песню, один из друзей сообщил нам:
«Все христианские церкви в городе получили угрозы о заложенных бомбах. Мы так рады, что можем собраться здесь сегодня».
Глядя на своих друзей, я поразилась их любви и стойкой преданности, несмотря ни на что. Иногда я задаюсь вопросом, что ждёт в будущем христиан, которые не могут беспрепятственно следовать своей вере. Но сегодня мои страхи рассеялись, когда я вспомнила проникновенные слова: «Пока в наших сердцах горит Рождественская звезда, и мы, любящие Иисуса, собираемся, чтобы отпраздновать Его рождение, свет Рождества будет ярко гореть и озарять наш путь до самого Его возвращения».