William Gladstone (1809-1898), aki négyszer volt Anglia miniszterelnöke, az 1800-as évek egyik legjelentősebb brit politikai vezetőjeként híres volt a keresztény hitéről is. Egy történet szerint, gyakran megállt a parlament épületébe vezető lépcsőn, hogy az ott újságot áruló fiúcskával beszéljen néhány szót az örömhírről, amit Jézus hozott.

Egy nap, amikor épp a titkárával a parlamentbe tartottak, egy másik újságos fiú rohant oda hozzájuk kétségbeesetten – „Kérem, uram, tegnap elütötte egy kocsi a fiút, aki itt szokott újságot árulni. Súlyosan megsérült és meg fog halni. Arra kéri Önt, hogy jöjjön és juttassa be őt.” A miniszterelnök megkérdezte – „Hogy érted, hogy ’juttassam be őt’?” A fiú így válaszolt – „Tudja, a mennybe! Juttassa be a mennybe!”

Gladstone titkára azonnal tiltakozott – „Uram, nincs ideje meglátogatni egy haldokló újságos fiút. Tudja, milyen fontos a mai beszéde. Történelmet írhat vele.”

Gladstone azonban csak egy pillanatig habozott, majd így szólt – „Az én parlamenti beszédemnél többet ér egy halhatatlan lélek.” – és már úton is volt az újságos fiúhoz. Egy aprócska padlásszobában egy durva szőnyegen összezúzva feküdt a sarokban. Könnyek csordultak végig Gladstone arcán, ahogy meglátta a haldokló gyermeket, majd imádságban előtte járva vezette a fiút, aki elfogadta Jézust Urának és Megváltójának. A fiúcska felnézett, és azt suttogta a nagy ember fülébe – „Tudtam, hogy eljössz. Köszönöm, hogy bejuttattál!” Aztán lehunyta a szemét, és lelke eltávozott, hogy Jézussal legyen.

Nem számít, ki vagy és honnan jöttél, talán nem tartozol semmilyen földi diplomáciai testülethez – ahogy én sem – de ha Jézus a szívünkben él, arra vagyunk hivatottak, hogy az Ő nagykövetei legyünk. Jézus azt mondta: „A miként engem küldött vala az Atya, én is akképen küldelek titeket.” (János 20:21) Pál apostol pedig így fogalmazott: „Krisztus követei vagyunk, azaz mintha maga Isten kérne általunk.” (2Korinthus 5:20 STL 1 ) Legyünk mindannyian hűségesek hivatásunkhoz, hogy minél több emberhez eljuttassuk az evangéliumot és Krisztus szeretetét.


  1. STL – Simon Tamás László Újszövetség-fordítása